Hoepli

Dizionario Italiano-Spagnolo

Dizionario online tratto da:

Grande Dizionario Hoepli spagnolo con CD-ROM
di TAM LAURA
Spagnolo-italiano/Italiano-spagnolo

Editore: HOEPLI


Cerca la Traduzione Italiano-Spagnolo


 La parola che hai cercato ha 1 significato.
tanto
\'tanto\ [avv]
1 (con verbi; anche in correlazione con quanto/che/come) tanto ●  |  studia tanto: estudia tanto |  non ridere tanto!: ¡no te rías tanto! |  ammiro tanto il tuo coraggio come la tua onestà: admiro tanto tu valor como tu honradez 2 (con aggettivi; anche in correlazione con che/da) tan ●  |  è tanto gentile con me: es tan amable conmigo |  è tanto triste: está tan triste |  è tanto pallido che sembra malato: está tan pálido que parece que estuviera enfermo |  è tanto ingenuo da non capire: es tan ingenuo que no comprende 3 (comparativo) tan ●  |  non è tanto bella quanto sua madre: no es tan hermosa como su madre 4 sólo, solamente ●  |  gliel'ho detto tanto per tranquillizzarlo: se lo he dicho sólo para tranquilizarlo
verbo + tanto verbo + mucho ●  |  dormo tanto di più: duermo mucho más
tanto più ... tanto meno cuanto más ... menos ●  |  tanto più lo ascolto, tanto meno lo trovo stupido: cuanto más lo escucho, menos estúpido lo encuentro
tanto più ... tanto più cuanto más ... más ●  |  tanto più lo vedo, tanto più lo detesto: cuanto más le veo, más le detesto
FRAS  |  chi tanto chi niente: unos nacen con estrella y otros nacen estrellados |  non tanto: no tanto |  per una volta tanto: por una vez |  poco o tanto: lo que sea |  tanto meglio/peggio: (mucho) mejor/peor |  tanto per cambiare: para variar |  tanto per gradire: por cumplir |  tanto per parlare: por hablar |  tanto per passare il tempo: para pasar el tiempo.



Hoepli.it



Copyright © 2001-2022 - HOEPLI S.p.A.
È fatto esplicito divieto di riprodurre anche parzialmente i contenuti del Servizio, in qualsiasi forma, senza il preventivo consenso scritto della Hoepli SpA.
È possibile tuttavia riprodurre la definizione di un lemma all'interno di un altro testo quando questa inclusione è strumentale a documentare quanto sostenuto o per spiegare il significato di un singolo termine o di una regola grammaticale.
In tal caso è obbligatorio citare la fonte: Grande Dizionario Italiano Hoepli e quindi l'indirizzo internet dizionari.hoepli.it e, se il mezzo lo consente, pubblicare il link diretto alla pagina dello specifico lemma oppure alla pagina principale del sito web http://dizionari.hoepli.it
La libreria italiana online Booxshop.it
HOEPLI S.p.A.,Sede Legale Via U. Hoepli 5, 20121 Milano - Italy
Tel. +39 02864871 - fax +39 028052886 - info@hoepli.it - P.IVA 00722360153 - Tutti i diritti riservati
Iscrizione registro imprese: 00722360153 del registro delle imprese di Milano Capitale sociale in euro:
Deliberato: 4.000.000,00 Sottoscritto: 4.000.000,00 Versato: 4.000.000,00

Per noi la tua privacy è importante


Il sito utilizza cookie ed altri strumenti di tracciamento che raccolgono informazioni dal dispositivo dell’utente. Oltre ai cookie tecnici ed analitici aggregati, strettamente necessari per il funzionamento di questo sito web, previo consenso dell’utente possono essere installati cookie di profilazione e marketing. Cliccando su “Accetto tutti i cookie” saranno attivate tutte le categorie di cookie. Per accettare solo deterninate categorie di cookie, cliccare invece su “Impostazioni cookie”. Chiudendo il banner o continuando a navigare saranno installati solo cookie tecnici. Per maggiori dettagli, consultare la Cookie Policy.

Impostazioni cookie
Rifiuta Tutti i cookie
Accetto tutti i cookie
X

hoepli.it | leggolibri.it