|
mettere
\'mettere\ (metto, metterò, misi, messo) [v tr]
1 (anchefig) poner, colocar, meter ● |
mettere i libri sugli scaffali: colocar los libros en los estantes |
metti gli abiti nell'armadio: pon los trajes en el armario |
mettere le tasche a una gonna: ponerle los bolsillos a una falda |
guarda dove metti i piedi!: ¡mira dónde pones los pies! |
mettere tutto l'impegno: poner todo el empeño |
mettere le mani in tasca: meter las manos en los bolsillos |
mettere un chiodo nel muro: meter un clavo en la pared
2 (ancheabb) ponerse ● |
mettere le scarpe: ponerse los zapatos |
mettere l'abito nuovo: ponerse el vestido nuevo
3 depositar, ingresar ● |
mettere soldi in banca: depositar dinero en el banco
4 meter, poner ● |
mettere un ladro in prigione: meter a un ladrón en la cárcel |
gli mise una multa: le puso una multa
5 meter, poner, incluir ● |
metta questo sul mio conto: incluya esto en mi cuenta
6 poner, suponer ● |
mettiamo che sia successo così: pongamos que haya sucedido así
7
fam pedir, costar, valer ● |
quanto mette le patate al chilo?: ¿cuánto pide por kilo de patatas?
8
fam instalar, poner ● |
mettere il telefono: instalar el teléfono
9 (indossare abitualmente) llevar ● |
mette lo stesso abito da una settimana: hace una semana que lleva el mismo vestido
10 producir, dar ● |
questo caos mi mette mal di testa: este caos me produce dolor de cabeza
11 meter, infundir, inspirar ● |
mettere paura: meter miedo ►
[v intr] desembocar, dar ● |
questa strada mette in una piazza: esta calle desemboca en una plaza |
la porta mette sulla via: la puerta da a la calle ►
[v prnl]
●
1 ponerse ● |
mettersi in abito da sera: ponerse un traje de noche
2 juntarse ● |
si mette con bravi ragazzi: se junta con buenos muchachos ►
[v intr prnl] evolucionar, desarrollarse ● |
bisogna vedere come si mettono le cose: hay que ver cómo evolucionan las cosas ►
mettersi a + inf ponerse/empezar a + inf ● |
mettersi a scrivere: empezar a escribir |
mettersi a leggere: ponerse a leer ►
mettere in + sost poner en + sust ● |
mettere in dubbio: poner en duda |
mettere in pratica: poner en práctica |
mettere in vendita: poner en venta ►
metterci (tempo) tardar ● |
ci mise tre ore da Milano a Bologna: tardó tres horas de Milán a BoloniaFRAS |
essere ben messo: estar cachas |
essere messo male: estar en apuros/mal parado |
mettercela tutta: hacer estudio de, hacer todo lo posible |
metterci del bello e del buono: ser menester la cruz y los ciriales |
metterci una pietra sopra: echar pelillos a la mar, más vale correr la cortina |
mettere a confronto: comparar |
mettere a disposizione: poner a disposición |
mettere a ferro e fuoco: poner a hierro y fuego/sangre |
mettere a frutto/profitto: capitalizar, invertir |
mettere a fuoco: enfocar |
mettere agli atti: dar carpetazo |
mettere al bando: exilar, desterrar; dejar de lado |
mettere al corrente: poner al corriente/tanto/día |
mettere alla porta: poner de patitas en la calle |
mettere alla prova: poner a prueba |
mettere alla/in vela: navegar, hacerse a la mar |
mettere alle strette/mettere con le spalle al muro: poner entre la espada y la pared |
mettere all'incanto/asta: sacar a pública subasta |
mettere al mondo: dar a luz |
mettere al muro: fusilar |
mettere a nudo/allo scoperto: poner al descubierto |
mettere a parte: hacer partícipe |
mettere a posto: (riordinare) poner orden; (persona) poner en su sitio |
mettere a punto: poner a punto |
mettere a sacco: saquear |
mettere a segno: dar en el blanco |
mettere a soqquadro: poner patas arriba |
mettere a tacere: silenciar |
|