Hoepli

Dizionario Italiano-Spagnolo

Dizionario online tratto da:

Grande Dizionario Hoepli spagnolo con CD-ROM
di TAM LAURA
Spagnolo-italiano/Italiano-spagnolo

Editore: HOEPLI


Cerca la Traduzione Italiano-Spagnolo


 La parola che hai cercato ha 1 significato.
conoscere
\ko'noSSere\ (conosco, conoscerò, conobbi, conosciuto) [v tr]
1 conocer, saber, enterarse ●  |  conoscere la verità: conocer la verdad |  in pochi minuti conobbero ogni dettaglio: en pocos minutos se enteraron de todos los detalles |  conoscere molte lingue: saber muchos idiomas 2 reconocer, admitir ●  |  conoscere i propri errori: reconocer sus errores 3 conocer ●  |  conoscere di persona: conocer personalmente |  conoscere di vista: conocer de vista 4 lett conocer, descubrir ●  |  conoscere l'amore: conocer el amor 5 conocer, reconocer, distinguir ●  |  conoscere qualcuno dalla voce: reconocer a alguien por la voz |  il cane conosce il suo padrone: el perro conoce a su amo 6 sufrir, padecer ●  |  conoscere la fame: sufrir el hambre
[v prnl] 1 conocerse ●  |  mi conosco e so che mi arrabbierei: me conozco y sé que me enfadaría 2 lett declararse, reconocerse ●  |  conoscersi colpevole: declararse culpable
[v prnl] (reciproco) conocerse ●  |  ci conosciamo fin dall'infanzia: nos conocemos desde la infancia
[v intr] 1 (di) giur conocer ●  |  conoscere di una controversia: conocer de una causa 2 raro lett estar en sus cabales ●  |  nonostante la malattia, conosce: a pesar de la enfermedad, está en sus cabales
FRAS  |  come se non ti conoscessi!: ¡cómo si no te conociera! |  conoscere a fondo: conocer a fondo/al dedillo |  conoscere carnalmente: conocer carnalmente |  conoscere il bene dal male: distinguir el bien del mal |  conoscere i propri polli: conocer el paño |  conoscere le regole del gioco: conocer las reglas del juego |  conoscere per filo e per segno: saber de qué pie cojea |  conoscere profondamente: conocer en profundidad |  conosci te stesso: conócete a ti mismo |  dare a conoscere: dar a conocer |  non conoscere ragioni: no admitir razones |  ti conosco mascherina!: ¡ya te veo besugo que tienes el ojo claro!



Hoepli.it



Copyright © 2001-2022 - HOEPLI S.p.A.
È fatto esplicito divieto di riprodurre anche parzialmente i contenuti del Servizio, in qualsiasi forma, senza il preventivo consenso scritto della Hoepli SpA.
È possibile tuttavia riprodurre la definizione di un lemma all'interno di un altro testo quando questa inclusione è strumentale a documentare quanto sostenuto o per spiegare il significato di un singolo termine o di una regola grammaticale.
In tal caso è obbligatorio citare la fonte: Grande Dizionario Italiano Hoepli e quindi l'indirizzo internet dizionari.hoepli.it e, se il mezzo lo consente, pubblicare il link diretto alla pagina dello specifico lemma oppure alla pagina principale del sito web http://dizionari.hoepli.it
La libreria italiana online Booxshop.it
HOEPLI S.p.A.,Sede Legale Via U. Hoepli 5, 20121 Milano - Italy
Tel. +39 02864871 - fax +39 028052886 - info@hoepli.it - P.IVA 00722360153 - Tutti i diritti riservati
Iscrizione registro imprese: 00722360153 del registro delle imprese di Milano Capitale sociale in euro:
Deliberato: 4.000.000,00 Sottoscritto: 4.000.000,00 Versato: 4.000.000,00

Per noi la tua privacy è importante


Il sito utilizza cookie ed altri strumenti di tracciamento che raccolgono informazioni dal dispositivo dell’utente. Oltre ai cookie tecnici ed analitici aggregati, strettamente necessari per il funzionamento di questo sito web, previo consenso dell’utente possono essere installati cookie di profilazione e marketing. Cliccando su “Accetto tutti i cookie” saranno attivate tutte le categorie di cookie. Per accettare solo deterninate categorie di cookie, cliccare invece su “Impostazioni cookie”. Chiudendo il banner o continuando a navigare saranno installati solo cookie tecnici. Per maggiori dettagli, consultare la Cookie Policy.

Impostazioni cookie
Rifiuta Tutti i cookie
Accetto tutti i cookie
X

hoepli.it | leggolibri.it