Hoepli

Dizionario Italiano-Francese

Dizionario online tratto da:

Dizionario di francese. Edizione Compatta
di BOUVIER FLORENCE
Francese-italiano/Italiano-francese

Editore: HOEPLI


Cerca la Traduzione Italiano-Francese


 La parola che hai cercato ha 2 significati.
tirare
/ti'rare/ v tr 1 tirer § i buoi tirano l'aratro: les bœufs tirent la charrue | tirare per il braccio: tirer par le bras 2 (scagliare) lancer § tirami la palla!: lance-moi la balle! | tirare un sasso contro il muro: lancer une pierre contre le mur 3 (arma da fuoco, esplosivi) tirer 4 (tracciare) tracer, tirer § tirare una linea: tracer une ligne 5 tip (libro, stampe, bozze) tirer $ v intr 1 (anche fig) tirer § la macchina tira a sinistra: la voiture tire à gauche | il camino tira male: la cheminée tire mal 2 (vento) souffler 3 (indumento) serrer § la giacca tira in vita: la veste me serre à la taille 4 (arma da fuoco) tirer 5 (colori) tirer § un azzurro che tira al verde: un bleu tirant sur le vert £ tirare a campare: se laisser vivre | tirare a indovinare: essayer de deviner | tirare a sorte: tirer au sort | fig tirare avanti (a stento): vivoter | tirare calci: donner des coups de pied | tirare di boxe: boxer | tirare di scherma: faire de l'escrime | tirare fuori: sortir | portare/mettere più in basso tirare giù: descendre | fig tirare giù dal letto qc.: sortir qn du lit | tirare i dadi: jeter les dés | tirare in ballo q.c.: mettre qc sur le tapis | sport tirare in porta: tirer au but | tirare le conclusioni/le somme: tirer les conclusions | tirare su col naso: renifler | fig tirare su i figli: élever ses enfants | tirare sul prezzo: marchander | tirare tardi: s'attarder | tirarsi dietro qc./q.c.: traîner qc/qn | tirarsi indietro: reculer | tirarsi su: se relever | portare/mettere più in alto tirare su: monter.



Hoepli.it



Copyright © 2001-2022 - HOEPLI S.p.A.
È fatto esplicito divieto di riprodurre anche parzialmente i contenuti del Servizio, in qualsiasi forma, senza il preventivo consenso scritto della Hoepli SpA.
È possibile tuttavia riprodurre la definizione di un lemma all'interno di un altro testo quando questa inclusione è strumentale a documentare quanto sostenuto o per spiegare il significato di un singolo termine o di una regola grammaticale.
In tal caso è obbligatorio citare la fonte: Grande Dizionario Italiano Hoepli e quindi l'indirizzo internet dizionari.hoepli.it e, se il mezzo lo consente, pubblicare il link diretto alla pagina dello specifico lemma oppure alla pagina principale del sito web http://dizionari.hoepli.it
La libreria italiana online Booxshop.it
HOEPLI S.p.A.,Sede Legale Via U. Hoepli 5, 20121 Milano - Italy
Tel. +39 02864871 - fax +39 028052886 - info@hoepli.it - P.IVA 00722360153 - Tutti i diritti riservati
Iscrizione registro imprese: 00722360153 del registro delle imprese di Milano Capitale sociale in euro:
Deliberato: 4.000.000,00 Sottoscritto: 4.000.000,00 Versato: 4.000.000,00

Per noi la tua privacy è importante


Il sito utilizza cookie ed altri strumenti di tracciamento che raccolgono informazioni dal dispositivo dell’utente. Oltre ai cookie tecnici ed analitici aggregati, strettamente necessari per il funzionamento di questo sito web, previo consenso dell’utente possono essere installati cookie di profilazione e marketing. Cliccando su “Accetto tutti i cookie” saranno attivate tutte le categorie di cookie. Per accettare solo deterninate categorie di cookie, cliccare invece su “Impostazioni cookie”. Chiudendo il banner o continuando a navigare saranno installati solo cookie tecnici. Per maggiori dettagli, consultare la Cookie Policy.

Impostazioni cookie
Rifiuta Tutti i cookie
Accetto tutti i cookie
X

hoepli.it | leggolibri.it